Oldaltérkép  Impresszum
   
   
 
Wass Albert
Wass Albert
Regisztráció
Kedvencek közé! Beállítás kezdőlapnak!
A keresés helye:

Részletes keresés
Turcsány Péter honlapja

Könyvesház

Kosáryné Réz Lola
dr. Bede Gáborné Nagy Márta: Valóság és mese (Kosáryné Réz Lola gyerekkönyveiről)
Forgács Ildikó: Az az első ötven oldal (Kosáryné Réz Lola olvasója vagyok...)
Kosáryné Réz Lola „EGY TÜNDÉRKASTÉLYT ÁLMODTUNK MI RÉGEN…” (Válogatás a selmecbányai versekből)
Kosáryné Réz Lola: Költemények a XX. század kataklizmáiból (Újabb posztumusz összeállítás)
Nagy Domokos Imre: Selmecbánya Kosáryné Réz Lola műveiben
Petrőczi Éva: Kosáryné Réz Lola Ulrik inas, Tempevölgy c. irodalmi folyóirat 2013/1. száma
Turcsány Péter: Selmeci rekviem – élők hangjaira (Vers, Kosáryné Réz Lola és városa emlékének)
Emléktáblát avattak Kosáryné Réz Lola tiszteletére
Lukáts János: Hogyan lett Ulrik inasból bíró uram?
A fájdalmas anya balladája - Petrőczi Éva írása Kosáryné Réz Lola "A föld ködében" című regényéről/ Confessio folyóirat
Gordon Agáta: Világ Tanítónői - Kosáryné Réz Lola: Asszonybeszéd
Kabdebó Lóránt: Álomba szőtt valóság
Péntek Orsolya: Kosáryné Réz Lola, akit nem szabad elfelejtenünk
Petrőczi Éva: Lola-gyémántmorzsák – köszönet egy élet-könnyebbítő írónőnek
Turcsány Péter beszéde Kosáryné Réz Lola Emléktáblájának avatásán (Újbuda, 2012. január 25.)
Petrőczi Éva: „…az apró dolgok fénye” (Különös ismertetőjegye nincs, Porszem a napsugárban, Kráter, 2010))
Kosáryné Réz Lola az Aranyrög Könyvtár sorozatban
Kosáryné Réz Lola Regénytára
Péntek Orsolya: De ki az a Kosáryné Réz Lola?
Petrőczi Éva: Kosáryné Réz Lola megérdemelt reneszánsza

KOSÁRYNÉ RÉZ LOLA (Selmecbánya, 1892. dec. 7. – Bp., 1984. dec. 27.): író, műfordító, Selmecbányán járt gimnáziumban. Pályáját költőként kezdte, Filoména című regényével 1920-ban elnyerte az Athenaeum pályadíját. A Nyugat modern kritikusai mellett a konzervatívabb szellemű Karácsony Sándor teológus is kora legkiválóbb írói között tartja számon. Később az Új idők munkatársaként dolgozott, majd a Magyar Lányok című lapot szerkesztette. Könyvei rendkívül népszerűek voltak. 1921 és 1944 között 38 regénye jelent meg, közülük számos több kiadást is megért. A világirodalom remekműveinek is kiváló fordítója volt. Az egyetemes és magyar női sors részvétteljes ábrázolása miatt korunkban egyre több olvasója forgatja ismét regényeit. És ne feledjük: Kosáryné Réz Lola olyan író, aki mer szólni határtalan fájdalomról éppúgy, mint a váratlan, vagy kiérdemelt boldogságról. Németből, franciából, angolból fordított regényeket. Lefordította többek között Pearl Buck regényeit, Margaret Mitchell Elfújta a szél c. regényét. – Főbb művei: Filomena (r., Bp., 1920); Álom (r., Bp., 1921, 1989); Ulrik inas (r., Bp., 1921, 1989); Pityu (r., Bp., 1923); A pápaszem (r., Bp., 1925); A vén diák (r., Bp., 1927); Péter (r., Bp., 1928); Porszem a napsugárban (r., Bp., 1930); Koldusok (r., Bp., 1931); Egy hordó bor (r., Bp., 1931); Selmeci diákok (r., Bp., 1933, 1990); Lelkek és arcok (elb., Bp., 1935); A föld ködében (r., Bp., 1930); Aranykapu (r., Bp., 1942); Asszonybeszéd (r., Bp., 1942); Morzsáék (r., Bp., 1942); Perceg a szú (r., Bp., 1943); Vaskalitka (r., Bp., 1946); Por és hamu (r., Bp., 1947). A Kráter Műhely Egyesület a Kosáryné Réz Lola Regénytára sorozat eddig 8 kötetét, illetve az Aranyrög Könyvtár 4 kötetét jelentette meg, nagyban hozzájárulva az írónő 21. századelői népszeresítéséhez.
 
   
Az oldalt a web-oldal.hu készítette